Prevod od "vás nechat jít" do Srpski


Kako koristiti "vás nechat jít" u rečenicama:

Nemůžu vás nechat jít, já ne!
Ne mogu da te pustim, ne želim!
Nemůžu vás platit, dokud se to nezlepší musím vás nechat jít.
Ne mogu da priuštim da vas držim ovde dok se stvari ne srede moram da vas pustim da odete.
Ale nemůžu vás nechat jít po Pikovi.
Ali ne mogu da te pustim da kreneš na Pike-a.
Takže nevidím jinou možnost, než vás nechat jít.
Nemam drugog rješenja... Pustit æu vas.
Jsem ochotný vás nechat jít, pokud slíbíte, že se nevrátíte.
Pustiæu vas ako obeæate da neæete da se vraæate.
I když je to těžké, musíme vás nechat jít.
Ako je tako teško, moramo vas pustiti.
Promiňte, pane, ale nemám povoleno Vás nechat jít neohlášeného.
Izvinite gospodine ali ne smem da vas pustim gore nenajavljenog.
Nemůžu vás nechat jít, dokud soudce nerozhodne o vašich předvoláních.
Ne mogu da vas pustim da idete sve dok sudija ne reši vaše naloge.
Nemůžu vás nechat jít na policii.
Ne mogu da vas pustim u policiju.
A měli bychom vás nechat jít?
I mi treba da te pustimo?
Můžeme vás nechat jít a jeho vzít do nemocnice.
Možemo da vas pustimo i odvezemo ga u bolnicu.
S takovým svědkem, nemám jinou volbu, než vás nechat jít.
Uz takvo svedoèenje, moram da vas pustim.
Oni nemohli na všechno zapomenout a jen tak vás nechat jít.
Ne bi tek tako zaboravili šta se sve desilo pa da vas puste.
Mrzí mě to, pane Savaresi, ale musíme vás nechat jít.
Žao mi je, g. Savereze, moramo vas otpustiti.
Ale nemohl jsem vás nechat jít, aniž bych se zeptal...
Ali nisam mogao da te ne pitam...
Pane Robbinsi, nemůžeme Vás nechat jít.
Robinse, ne možemo da vas pustimo.
Mám vás nechat jít samotného do toho hnízda zmijí?
Nema šanse da vas pustim samog u to leglo zmija nezaštiæenog.
0.81192302703857s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?